Showing Browse Resources: 1 - 25 of 58
Annotated and corrected typescript of "Scotland, an Anthology" compiled by George Campbell Hay.
Includes translations of Gaelic poetry.
Autograph poem “An Eala Bhàn” by Iain Crichton Smith, with typed transcript and English translation.
Collection of genealogical material on various Scottish families and items of historical interest copied by Robert Mylne, the antiquary, in the late 17th or early 18th century.
Commonplace book, undated, compiled by James Glasford (died 1845).
The contents include: extracts from personal letters, biblical commentaries, poems and translations of poems.
Composite volume of 15th-century manuscripts of miscellaneous works by four hands bound together, with an incunable, in the 16th-century or earlier.
Copies of miscellaneous papers.
Corrected manuscripts of six collections of poems and translations of Kenneth White.
Correspondence and memoranda of Sir John Sinclair, relating chiefly to his attempts to trace Gaelic manuscripts, to the translation into English of the Gaelic ‘Poems of Ossian’, and to his ‘Fingal; a tragedy, in five acts’.
Diaries of John Chisholm, Kings Counsel; and papers formerly loosely enclosed therein.
John Chisholm, from Perth, studied at Edinburgh and Leipzig, and was admitted advocate in 1881. He stood unsuccessfully as a Conservative at the elections of 1885 and 1892. He took silk in 1904 and was appointed Sheriff of Roxburgh, Berwick and Selkirk in 1905. He married in 1892, and died in 1929.
`Flótte mannlegs lífs eður dauðadans`: a translation into Icelandic verse of a work written in Danish by Thomas Lauritzson.
Further papers of Lord James Douglas-Hamilton relating to historical matters.
Correspondence, papers and copies of research documents assembled by Lord James Douglas-Hamilton for the publication of his books 'Motive for a Mission, the Story Behind Rudolf Hess’s Flight to Britain' (1st edition London 1971, 2nd edition Edinburgh 1979 and paperback edition, 1980); 'Air Battle for Malta: The Diaries of a Fighter Pilot', (Edinburgh 1981); and 'Roof of the World: Man’s First Flight Over Everest', (Edinburgh 1983).
Gaelic Ossianic verse of James Macpherson and John Smith written out in a neat Gaelic script by John Sinclair of 70 Bell Street, Glasgow.
George Campbell Hay, Verse translations of two Gaelic songs into English
Italian manuscript of Books 1-5 of 'De consolatione philosophiae' by Boethius.
Letter of Rev. Charles Walker MacIntyre to the editor of `An Gaidheal`, with annotated proofs of Gaelic verse translations made by his father, John MacIntyre, minister of Kilmonivaig.
Letters and poems of Alexander Laing, the Brechin poet; and poetry and other literary matter of Henry Scott Riddell.
Literary and family papers of Sir Alexander Gray (1882-1968), Professor of Political Economy at Aberdeen and later at Edinburgh University.
Sir Alexander Gray published several volumes of his own poems and of translations of European ballads, and his literary papers consist of his work in these fields.
Literary and personal papers of Alastair Mackie, comprising poetry notebooks and manuscripts, translations and journals.
Literary papers of Andrew Tannahill, including typescripts of plays, poems, articles and translations of French poetry into Scots.
Manuscripts and typescripts of "The Fanatic" and of a translation of Dughall Bochanan`s "La a`Bhreitheanais", by James Robertson.
Manuscripts and typescripts, undated, of translations of poetry and prose by George S Fraser.
Includes related correspondence, 1965-1986, and an undated manuscript of W S Graham.
Manuscripts of poems and translations by Edwin Morgan (1920-2010).
Edwin Morgan was educated in Glasgow and joined the English Department of Glasgow University in 1947, becoming Titular Professor in 1975.